時間:2019年11月7日下午2:30
地點:河北大學(xué)新校區(qū)B5棟一樓實習(xí)實訓(xùn)室
要求:
1.歡迎全校老師和學(xué)生參加,請參會人員提前入場;
2.報告期間,請將手機關(guān)閉或調(diào)成靜音狀態(tài)。
講座主題:翻譯研究的新課題—以中譯日為例
主講人簡介:
修剛,教授、博士生導(dǎo)師,教育部高等學(xué)校外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會副主任委員、日語分委會主任委員,中國翻譯協(xié)會副會長。研究方向:翻譯研究、日語教育。主持國家社科項目1項,國家重點出版項目1項。主編《當代外國術(shù)語學(xué)研究》《當代外國人文術(shù)語多語種解讀》、《外來詞詞匯對中國語言文化的影響》、《中國日語教育概覽》等16部學(xué)術(shù)著作,發(fā)表論文30余篇。獲得國家級教學(xué)成果二等獎一項,國家級教學(xué)團隊負責(zé)人,國家級精品課程負責(zé)人。
(河北大學(xué)外國語學(xué)院)